Sovereign HostingHosting Soberano
Your workload runs in an isolated FreeBSD jail on dedicated hardware we own and operate — in Helsinki or Ashburn, never on rented slices of a hyperscaler. Snapshots daily, management ports zero. Tu carga corre en una jail FreeBSD aislada sobre hardware dedicado que poseemos y operamos — en Helsinki o Ashburn, jamás en rebanadas rentadas de un hyperscaler. Snapshots diarios, puertos de administración: cero.
The NodesLos Nodos
Choose where your data lives. Both nodes run the same architecture, the same change control, the same zero-exposure policy.Elige dónde viven tus datos. Ambos nodos corren la misma arquitectura, el mismo control de cambios, la misma política de exposición cero.
ArchitectureArquitectura
FederationFederación
For workloads that can't afford to wait for a restore, your jail can be federated: replicated to a second node over the encrypted mesh, with cross-monitoring from both sides.Para cargas que no pueden esperar una restauración, tu jail puede federarse: replicada a un segundo nodo sobre la mesh cifrada, con monitoreo cruzado desde ambos lados.
A full replica of your jail kept minutes behind production, in the same region for minimal latency. When the primary fails, the replica takes over — a procedure, not a panic.Una réplica completa de tu jail a minutos de producción, en la misma región para latencia mínima. Cuando el primario falla, la réplica toma el control — un procedimiento, no un pánico.
Critical data replicated across the Atlantic — Helsinki to Ashburn or the reverse. Your last line of defense against a regional catastrophe, rehearsed before you ever need it.Datos críticos replicados a través del Atlántico — de Helsinki a Ashburn o a la inversa. Tu última línea de defensa contra una catástrofe regional, ensayada antes de que la necesites.
Federation is available as an add-on to Application Jail and Dedicated Stack plans — quoted per architecture. La federación está disponible como complemento de los planes Application Jail y Dedicated Stack — cotizada por arquitectura.
PlansPlanes
Every plan includes the full architecture above. The difference is scope, not security.Todos los planes incluyen la arquitectura completa de arriba. La diferencia es el alcance, no la seguridad.
OnboardingIncorporación
We review your current setup and map every service, dependency and risk before touching anything.Revisamos tu instalación actual y mapeamos cada servicio, dependencia y riesgo antes de tocar nada.
You receive a written plan with the cutover procedure, the rollback procedure, and the exact maintenance window.Recibes un plan escrito con el procedimiento de cambio, el de rollback y la ventana de mantenimiento exacta.
Blue-green migration: the new jail is built and verified while your current setup keeps serving. The switch takes minutes.Migración blue-green: la jail nueva se construye y verifica mientras tu instalación actual sigue sirviendo. El cambio toma minutos.
You get documentation of everything we built — topology, credentials process, recovery procedure. Your infrastructure, on paper.Recibes documentación de todo lo construido — topología, proceso de credenciales, procedimiento de recuperación. Tu infraestructura, por escrito.
FAQ
A jail is operating-system-level isolation enforced by the FreeBSD kernel — a technology in production since 2000, predating Docker by over a decade. Your application gets its own filesystem, network stack and process space. A compromise in one jail cannot reach another. It's the difference between a wall and a curtain.Una jail es aislamiento a nivel de sistema operativo impuesto por el kernel de FreeBSD — tecnología en producción desde el año 2000, más de una década antes que Docker. Tu aplicación recibe su propio sistema de archivos, pila de red y espacio de procesos. Un compromiso en una jail no puede alcanzar otra. Es la diferencia entre un muro y una cortina.
Every jail is snapshotted daily and the snapshots are replicated off-node. Recovery means restoring a known-good state to healthy hardware — a procedure we rehearse, with recovery measured in minutes to hours depending on data size, not days.Cada jail recibe snapshots diarios y los snapshots se replican fuera del nodo. Recuperar significa restaurar un estado conocido-bueno en hardware sano — un procedimiento que ensayamos, con recuperación medida en minutos u horas según el tamaño de datos, no en días.
Leaving is a procedure, not a negotiation. Your data exports as standard ZFS streams and plain files; your configurations are documented and handed over. We keep clients with engineering, not with exit barriers.Irse es un procedimiento, no una negociación. Tus datos se exportan como streams ZFS estándar y archivos planos; tus configuraciones están documentadas y se entregan. Retenemos clientes con ingeniería, no con barreras de salida.
For many workloads, hyperscalers are the right answer — and we'll tell you so in an architecture review. You choose us when jurisdiction, data sovereignty, predictable cost, or genuine isolation matter more than infinite elasticity.Para muchas cargas, los hyperscalers son la respuesta correcta — y te lo diremos en una revisión de arquitectura. Nos eliges cuando la jurisdicción, la soberanía de datos, el costo predecible o el aislamiento genuino importan más que la elasticidad infinita.
We'll reply with an honest assessment within 24 hours — including when the answer is "stay where you are."Responderemos con una evaluación honesta en menos de 24 horas — incluso cuando la respuesta sea "quédate donde estás".
Request a quoteSolicitar cotización