DLW FORTRESS
Acceso anticipadoEarly access

WISP OS

Acceso anticipado — registro de fundadores abiertoEarly access — founder registration open

Gestión de ISPs, hecha para México. ISP management, built for México.

La plataforma de gestión para WISPs diseñada con 31 años de experiencia en telecomunicaciones mexicanas: facturación que timbra con el SAT, pagos que tus clientes sí pueden hacer, y soporte en tu idioma y tu horario. The WISP management platform designed with 31 years of Mexican telecommunications experience: invoicing that stamps with the SAT, payments your subscribers can actually make, and support in your language and your timezone.

  • Facturación CFDI 4.0 con timbrado automáticoCFDI 4.0 invoicing with automatic stamping
  • Pagos OXXO y SPEI integrados de fábricaOXXO and SPEI payments built in
  • 100% en español · precios en pesosSpanish-first · priced in pesos
 WISP OS · Panel de controlControl panel
1,247SuscriptoresSubscribers ▲ 3.2%
$284,500Cobranza · mesCollected · mo ▲ 5.8%
96.4%Cobranza efectivaCollection rate
Cobranza últimos 12 meses (MXN)Collections, last 12 months (MXN)
Familia Reyes · Plan 50Mpagadopaid
Abarrotes La Luz · Plan 100Mpor vencerdue soon
J. Hernández · Plan 20Mcorte programadocutoff queued
INTERFAZ ILUSTRATIVA · VERSIÓN DE ACCESO ANTICIPADOILLUSTRATIVE INTERFACE · EARLY ACCESS BUILD

01 · El problemaThe problem

¿Te suena familiar?Sound familiar?

Los dolores que los WISPs mexicanos enfrentan todos los días con software diseñado para otro mercado.The pains Mexican WISPs face every day with software designed for another market.

Software carísimo en dólaresExpensive software in dollars

Las plataformas extranjeras cobran en USD, y cada mes la fluctuación del tipo de cambio duele más.Foreign platforms bill in USD, and the exchange rate hurts more every month.

Todo está en inglésEverything is in English

La interfaz, el soporte, la documentación. Tu equipo pierde tiempo traduciendo en vez de operando.The interface, the support, the docs. Your team loses time translating instead of operating.

Sin facturación CFDINo CFDI invoicing

El SAT no espera. Timbrar a mano o pagar un sistema aparte es dinero y errores que no te puedes permitir.The SAT doesn't wait. Manual stamping or a separate system means money and errors you can't afford.

Tus clientes no pueden pagar en OXXOYour subscribers can't pay at OXXO

En México se cobra como pagan los mexicanos: efectivo en tienda y transferencia SPEI. Sin eso, la cobranza se cae.In México you collect the way Mexicans pay: cash at the corner store and SPEI transfers. Without that, collections collapse.

Soporte en otra zona horariaSupport eight timezones away

Cuando tu red se cae un domingo, un ticket que responde el martes desde otro continente no es soporte.When your network goes down on a Sunday, a ticket answered Tuesday from another continent isn't support.

Excel para todoExcel for everything

Clientes en una hoja, pagos en otra, cortes de memoria. Funciona con 50 suscriptores; con 500 es una bomba de tiempo.Subscribers in one sheet, payments in another, cutoffs from memory. Works at 50 subs; at 500 it's a time bomb.

02 · La soluciónThe solution

Construido para cómo opera un WISP mexicanoBuilt for how a Mexican WISP actually operates

CRM

CRM de suscriptoresSubscriber CRM

Suscriptores, contratos, historial y comunicaciones en un solo lugar — con geolocalización de cada instalación.Subscribers, contracts, history and communications in one place — with geolocation for every installation.

Altas/bajas/cambiosAdd/remove/changeGeolocalizaciónGeolocationHistorial completoFull history
CFDI

Facturación CFDI 4.0CFDI 4.0 invoicing

Timbra automáticamente con integración directa al SAT. Complementos de pago y notas de crédito incluidos.Automatic stamping with direct SAT integration. Payment complements and credit notes included.

Timbrado automáticoAuto stampingComplementos de pagoPayment complementsNotas de créditoCredit notes
PAGOS

Pagos mexicanosMexican payments

OXXO, SPEI y tarjeta, conciliados automáticamente contra cada suscriptor. La cobranza deja de ser detective.OXXO, SPEI and card, automatically reconciled against each subscriber. Collections stop being detective work.

OXXOSPEIConciliación automáticaAuto reconciliation
CORTE

Corte y reconexiónCutoff & reconnection

El que no paga se corta solo; el que paga se reconecta solo — directo contra tus MikroTik y equipos de red.Non-payers are cut automatically; payers reconnect automatically — straight against your MikroTik and network gear.

AutomáticoAutomaticMikroTik APIReglas por planPer-plan rules
PORTAL

Portal de clienteSubscriber portal

Tus suscriptores consultan su saldo, descargan facturas y pagan solos — sin llamarte a ti.Your subscribers check balances, download invoices and pay on their own — without calling you.

AutoservicioSelf-serviceEstado de cuentaAccount statement
BI

Reportes y BIReports & BI

Cobranza, churn, crecimiento por zona — decide con datos lo que hoy decides con corazonadas.Collections, churn, growth by zone — decide with data what you decide on gut feeling today.

CobranzaCollectionsChurnPor zonaBy zone

03 · ComparativaComparison

WISP OS frente al software extranjeroWISP OS vs foreign platforms

WISP OS Plataformas extranjerasForeign platforms
Moneda de cobroBilling currencyPesos mexicanosMexican pesosDólares + fluctuación cambiariaUSD + exchange-rate risk
IdiomaLanguageEspañol primeroSpanish-firstInglés; traducciones parcialesEnglish; partial translations
CFDI 4.0nativo, timbrado SATnative SAT stampingrequiere sistema aparteneeds a separate system
OXXO / SPEIde fábricabuilt inintegraciones a la medidacustom integrations
SoporteSupportTu idioma, tu horarioYour language, your timezoneTickets a 8 husos horariosTickets 8 timezones away
Diseñado porDesigned by31 años de telecom mexicana31 years of Mexican telecomEquipos sin contexto localTeams without local context

04 · Programa de fundadoresFounder program

Los primeros construyen con nosotrosThe first ones build with us

  • Precio fundador, de por vidaFounder pricing, for life El precio con el que entras se congela mientras seas cliente. Las alzas futuras no te tocan.The price you join at is frozen for as long as you're a client. Future increases never touch you.
  • Tu operación define el roadmapYour operation shapes the roadmap Los fundadores priorizan las funciones. Construimos lo que tu WISP necesita, no lo que suena bien en un pitch.Founders prioritize the features. We build what your WISP needs, not what sounds good in a pitch.
  • Migración asistida desde Excel o tu sistema actualAssisted migration from Excel or your current system Te ayudamos a importar suscriptores, planes e historial. Llegar no debe costarte un mes de trabajo.We help you import subscribers, plans and history. Arriving shouldn't cost you a month of work.
  • Acceso directo a ingenieríaDirect line to engineering Durante el acceso anticipado hablas con quien construye el producto — no con un chatbot de soporte.During early access you talk to the people building the product — not a support chatbot.
MembresíaMembership

Miembro FundadorFounding Member

Acceso anticipado · descuento permanenteEarly access · permanent discount
Precio objetivoTarget pricedesde $1,500 MXN/mesfrom $1,500 MXN/mo
EstadoStatusEn desarrollo activoIn active development
RegistroRegistrationAbiertoOpen
Cupo fundadorFounder seatsLimitadoLimited

05 · RegistroRegistration

Solicita tu lugar de fundadorRequest your founder seat

Cuéntanos cómo opera tu WISP hoy. Esa información define qué construimos primero — y te asegura que el producto llegue hablando tu idioma desde el día uno.Tell us how your WISP operates today. That information defines what we build first — and ensures the product speaks your language from day one.

Respuesta < 24 horasResponse < 24 hours
Idiomas Español · EnglishLanguages Español · English
Sin spam solo noticias de WISP OSNo spam WISP OS updates only

Tu información está segura. Sin spam — solo actualizaciones de WISP OS.Your information is safe. No spam — WISP OS updates only.